While my grasp of French is very limited, from what I could make out it does sound rather poetic, but then again, it's a romantic language so whether you're saying something meaningful or not, it's going to sound romantic and lovely. I only ask because of reading through it, but did you use a translator for this? Or did you write it yourself in French? I would say there may be somethings that seem grammatically incorrect, but like I've said earlier, my knowledge is limited so I am totally willing to admit that I'm wrong. I'm just curious!
Posted 7 Years Ago
This comment has been deleted by the poster.
7 Years Ago
I speak what is known as " French-based creole language". I was born in The USA I have Suak, Tsalagi.. read moreI speak what is known as " French-based creole language". I was born in The USA I have Suak, Tsalagi, German, Irish, French, and English ancestors. And as of which I tend to speak using my own lingo's. It helps.
[WARNING!]
The syntax found in this manuscript of S. D. Blankenship's poetry could retain to disordered and/or psychopathic. Comprehend and examine at your own exposed thoughts. A number of words mig.. more..