Nélküled nem ragyog a nap sem úgy, mint rég,
Már az ég sem olyan kék.
Mikor volt már,
"h de nagyon rég...
Az útmenti fenyves,
Az a sok emlék, mind oly kedves,
De fáj, a hiányod úgy éget, úgy lüktet, s vérzik még a seb,
Nem hallom már, szíved zaját,
Mert érted jött a halál.
Ide, fordítás nem is kell... Angolra nem lehet olyan szépen lefordítani, hogy a vers értéke, értelme az utolsó cseppig megmaradjon...
A Magyar nyelv a legszebb a világon, és olyan jól esik végre, itt is Magyarul olvasni, és írni... :)
Talán össze kéne szedni az összes Magyar tagot, egy zárt csoportba, hogy egymás közt tudjunk Magyarul értekezni. :) Gyönyör... Nagyon szép vers. Talán, benevezhetnéd, a versenyembe. :)
Ide, fordítás nem is kell... Angolra nem lehet olyan szépen lefordítani, hogy a vers értéke, értelme az utolsó cseppig megmaradjon...
A Magyar nyelv a legszebb a világon, és olyan jól esik végre, itt is Magyarul olvasni, és írni... :)
Talán össze kéne szedni az összes Magyar tagot, egy zárt csoportba, hogy egymás közt tudjunk Magyarul értekezni. :) Gyönyör... Nagyon szép vers. Talán, benevezhetnéd, a versenyembe. :)
If you want to know about me, just message me.
Reading? Read my friends... I'm not comfortable sharing myself yet. Just getting a hang of things. more..