Rabindranath Tagore "Last Curtain" translation

Rabindranath Tagore "Last Curtain" translation

A Poem by Michael R. Burch

Last Curtain
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

I know the day comes when my eyes close,
when my sight fails,
when life takes its leave in silence
and the last curtain veils my vision.
Yet the stars will still watch by night;
the sun will still rise like before;
the hours will still heave like sea waves
casting up pleasures and pains.
When I consider this end of my earth-life,
the barrier of the moments breaks
and I see by the illumination of death
this world with its careless treasures.
Rare is its lowliest seat,
rare its meanest of lives.
Things I longed for in vain and those I received, let them pass.
Let me but truly possess the things I rejected and overlooked.

Keywords/Tags: Tagore, Hindi, Urdu, translation, last, curtain, eyes, vision, life, death, veil, veils, veiled, night, stars

© 2020 Michael R. Burch


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

25 Views
Added on April 30, 2020
Last Updated on April 30, 2020
Tags: Tagore, Hindi, Urdu, translation, last, curtain, eyes, vision, life, death, veil, veils, veiled, night, stars