An unheard prayer

An unheard prayer

A Poem by Vatsal Rohilla (account shifted)

I prayed but union did not come my way,
yes, it is true, I do not know how to pray.

I turned the pages of the book of my life,
Not a single reason worth living for anyway.

I am so defamed that I stay in my house,
It is the threshold that keeps me at bay.

I have been served meals of sadness many times,
Nothing more delicious can be served on my tray.

The mirror broke on seeing the sores of my heart,
lend me a shirt to cover my heart every day.

© 2019 Vatsal Rohilla (account shifted)


Author's Note

Vatsal Rohilla (account shifted)
This is a translation of one of my Hindi-Urdu Ghazals.
I owe this translation to Shabeeh Haider. A million thanks to him for his input.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Featured Review

Its a pretty fine work. I have not read the original but if you had tried to maintain a rhyming pattern it would have been much better. Having said that it is very difficult to give rhymes to a translation.
I have tried to add a little bit to your effort but as I have said I haven't read the original:

I prayed but union did not come my way,
yes, it is true, I do not know how to pray.

I turned the pages of the book of my life,
Not a single reason worth living for anyway.

I am so defamed that I stay in my house,
It is the threshold that keeps me at bay.

I have been served meals of sadness many times,
Nothing more delicious can be served on my tray.

The mirror broke on seeing the sores of my heart,
lend me a shirt to cover my heart every day.






Posted 7 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Wow! That is a most brilliant translation and it does not change the meaning of the original ghazal .. read more
Shabeeh Haider

7 Years Ago

Sure you can Vatsal. I am glad you liked it
Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Thank you very much, sir.



Reviews

Wonderfully heart felt. And the sadness makes it even more beautiful!

Well done. Mr. Vatsal
:-)
Sil

Posted 7 Years Ago


Wow, this is both beautiful and heartbreaking. The intensity of the hopelessness really comes through. "Nothing more delicious can be served on my tray."

This stirred my emotions and I thank you for sharing.

Posted 7 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Thank you very much for your review.
Its a pretty fine work. I have not read the original but if you had tried to maintain a rhyming pattern it would have been much better. Having said that it is very difficult to give rhymes to a translation.
I have tried to add a little bit to your effort but as I have said I haven't read the original:

I prayed but union did not come my way,
yes, it is true, I do not know how to pray.

I turned the pages of the book of my life,
Not a single reason worth living for anyway.

I am so defamed that I stay in my house,
It is the threshold that keeps me at bay.

I have been served meals of sadness many times,
Nothing more delicious can be served on my tray.

The mirror broke on seeing the sores of my heart,
lend me a shirt to cover my heart every day.






Posted 7 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Wow! That is a most brilliant translation and it does not change the meaning of the original ghazal .. read more
Shabeeh Haider

7 Years Ago

Sure you can Vatsal. I am glad you liked it
Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Thank you very much, sir.
Honest and powerful use of words and thoughts.
"I have been served meals of sadness so many times,
that now I don't find anything else delicious."
The above lines were my favorite. The meals of sadness make us wish for better places and endings. Thank you Vatsal for sharing the amazing poetry.
Coyote


Posted 7 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

I am glad that you enjoyed reading the poem. Thanks for your kind words.
Coyote Poetry

7 Years Ago

I did and you are welcome.
I like this becuz it sounds original . . . it sounds like the way YOU would describe this, rather than sounding like a typical description of trying times. There are many unexpected thought-provoking lines such as: "I do not know how to pray" . . . "turned many pages . . . didn't find a single reason worth living for" . . . "so many meals of sadness . . . I don't find anything else delicious." Yes, many people become addicted to the drama of sadness & aloneness. In a way, this really is a HEARD prayer . . . these people who get stuck in a sadness pattern of life are actually sending out silent messages to maintain the status quo, the current situation, the comfortable sad hole he/she is in.

Posted 7 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Thank you for your understanding and insightful review.
The mirror broke on seeing the sores of my heart,
lend me a shirt which can cover my heart.

A deeply felt write for me, Vatsal. Great job:)

Posted 7 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Vatsal Rohilla (account shifted)

7 Years Ago

Thank you for your kind review.

Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

443 Views
6 Reviews
Rating
Added on September 14, 2016
Last Updated on March 27, 2019

Author

Vatsal Rohilla (account shifted)
Vatsal Rohilla (account shifted)

Dehradun, Uttrakhand, India



About
I am Vatsal Rohilla and my place of residence is Dehradun, India. I adore flipping through the pages of books and incommoding the nib of my pen. more..

Writing

Related Writing

People who liked this story also liked..


the teacher the teacher

A Poem by KWP