在窗户边 (Beside the window)

在窗户边 (Beside the window)

A Poem by Aldora Sparrow
"

wrote this poem a while back, originally in Chinese for extra credit

"

Original:

�'坐在�-户边

看这月亮爬天空的�'头�'

看这星星在�'海里玩儿

听那暖春风

带这�-�数花�"�

 

�-户边的桃�'现在在开花

那克�'是你的喜爱

�"一朵花在�'手里

�'不禁想起你

一直,永远想你

Translation:
I sit by the window,
Watching the moon climb night’s black hair
Watching the stars in the black sea, playing
Hearing that warm spring wind
Carrying countless flower petals
 
The peach tree beside the window is blooming
That tree is your favorite
Catching a petal in my hand
I can’t help but think of you
Always, forever thinking of you

© 2010 Aldora Sparrow


Author's Note

Aldora Sparrow
Any suggestions?

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Reviews

realy sweet lovely...
XD

Posted 12 Years Ago


Your words are hushed and beautiful, like the night sky filled with stars... And your longing heart flows profoundly... I simply love your use of Chinese characters.. they are like poetry in and of themselves.. Amazing write...

Posted 13 Years Ago



Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

508 Views
2 Reviews
Rating
Added on December 5, 2010
Last Updated on December 5, 2010

Author

Aldora Sparrow
Aldora Sparrow

About
I have been writing for longer than I can remember, but it was only during 7th grade did I start to write outside of class. I am still inexperienced and I love helpful comments. I love to write fa.. more..

Writing