A Selection of Haiku

A Selection of Haiku

A Poem by Scott De Buitléir

A collection of various haiku I've written over the years. No connection between them - just wanted to have them all in one spot!

Meánoíche chiúin fhliuch.
Suaimhneas grámhar cneasta,
Dá mbeifeá liom anocht. 

A cold, wet midnight; 
A kind, loving peace, should you 
Lay with me tonight. 


Tús an Gheimhridh; 
Gaoth fhionnuar láidir
Ag dúisiú na tíre. 

The start of Winter; 
A strong, cool wind awakens 
All within the land. 


Peace / Síocháin

November morning;
Both my soul and the weather
Calm, after the storm

Maidin na Samhna;
Tá m'anam 's an aimsir
Suan, th'réis na stoirme.


Christmas Haiku

Christmastime awakens;
Moonlight on a garden path
Keeps me safe tonight. 


Haiciú Grá / A Love Haiku 

Tús mhí na Samhna;
An grá faoi bhláth arís, le
Póigín ar mo bhéal. 

November's Start;
Love blossoms anew, with a
Kiss upon my lips.


I lár na hoíche,
Titim i mo chodladh;
Táim slán, faoi dheireadh.

Middle of the night -
I fall into a slumber;
I am safe, at last.

© 2019 Scott De Buitléir

Author's Note

Scott De Buitléir
"Christmas Haiku" was written in English only, the lack of an Irish translation is arbitary.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register

Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe

Advertise Here
Want to advertise here? Get started for as little as $5


Added on January 4, 2019
Last Updated on January 4, 2019
Tags: haiku, Irish poetry, Irish, Gaelic, translated poetry, foreign language


Scott De Buitléir
Scott De Buitléir

Cork, Ireland

Hello! I write poetry on a range of themes, from identity to relationships, and from languages to LGBTQ history. I use Writer's Café to publish new poetry, but I also have some books publis.. more..