amour de péché

amour de péché

A Poem by ShaneBerry
"

this one is my renditiion of what frollo is feeling when he realizes he wants esmerelda lol

"
amour de péché
le feu de désir
l'amour de la haine
le bûcher funéraire de sorcières 
l'incendie dans la ville
l'amour de ce feu
est rempli de ma pitié
je suis juré avec le désir
mon amour pour ce péché
ce désir d'incendie
est brûlé légèrement dans ma peau
translation-
love of sin
the fire of desire
the love of the hatred
the witches pyre 
burning in the city
the love of this fire
is filled with my pity
im cursed with desire
my love for this sin
this burning desire
is singed into my skin

© 2010 ShaneBerry


Author's Note

ShaneBerry
i tryd my best to make it rhyme in french, but i know few words in french lol

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Featured Review

I like the way it reads in both French and English. Nicely done. I would suggest something different in the last line though. Its meter is off a bit with the rest of it. Perhaps "Scathes my skin" instead or something to that measure. Overall, I like it very much. Kudos.

Posted 13 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.




Reviews

The elements infused within this are cleverly executed!
A great poem, clever!
xx

Posted 13 Years Ago


I took french a long time ago so I was able to read the first version somewhat :) I would have to say the one thing that you might want to look over is in the meter of some of the lines. It can be a little bumpy. I enjoyed this piece though. The imagery of the fire and the passion are very nice and it was a treat to read in both french and english.
Keep up the great writes. Look forward to reading more!

~LW


Posted 13 Years Ago


I like the title best of all 'love of sin' - you could do so much with that.

I like that you've tackled poetry in another language, just not something I'd feel comfortable handling, so kudos. Some good choice of words, nice piece, the thought and approach has a lot of potential.

Posted 13 Years Ago


I can't real french like 99% of the people who have read this :P

But I really like it,it's strong and filled with emotions.

good job :)

Posted 13 Years Ago


I like the way it reads in both French and English. Nicely done. I would suggest something different in the last line though. Its meter is off a bit with the rest of it. Perhaps "Scathes my skin" instead or something to that measure. Overall, I like it very much. Kudos.

Posted 13 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

I can't read correct in french, so I can't tell the rhymes, but the english version has flawless rhyme. The love of our sins is a great concept, and is displayed with wonderful imagery!

Posted 13 Years Ago


I don't know french, but I like the strong words and the way you have crafted them. Very good write.

Posted 13 Years Ago


'im jure avec desir'........... im?
i gotta say i like the French version better, though i wouldn't understand it without the English one ;) nice poem ~L

Posted 13 Years Ago


still the concept is amazing

Posted 13 Years Ago


0 of 1 people found this review constructive.


Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

860 Views
22 Reviews
Rating
Added on July 3, 2010
Last Updated on July 3, 2010
Tags: French, disney, hunchback, notre, dame, quasimodo, low sunday, fire, gipsie, frolo, phoebies

Author

ShaneBerry
ShaneBerry

denton, TX



About
My Chemical Romance “The Ghost of You” Name: Shane Douglas Berry Age: Born on 8/4/1992 Hair color: Brown Eye color: Green Skin color: White, Freckled Tattoos: Oroborus (red, center.. more..

Writing
Original Original

A Poem by ShaneBerry



Related Writing

People who liked this story also liked..