Tags : urdu

Aisa Kyu

Aisa Kyu

A Poem by Mirza Sharafat Hussain Be..


Sharafat ask himself as why some instances are unexplained in his life. Poem is a short description of these expressions in rhyming scheme aa,aa,ba,ca..
Agar dil kare toh ( in Hindi)

Agar dil kare toh ( in Hindi)

A Poem by Penny


It means "if only you want to". Dis poem hs longing as its theme
Lamha pyar ka

Lamha pyar ka

A Poem by Penny


A hindi verse I just wrote
Meri Khamoshi (A True Love Story)

Meri Khamoshi (A True Love Story)

A Story by Muhammad Bilal


Ye kahani us larki ki hy jo apnay pyaar ko khonay ky baad bhi aik aas or umeed liye hy ky shyed uska pyar wapis aa kr usay apna ly, is kahani mein us ..
 Firaak : Separation : 01

Firaak : Separation : 01

A Poem by Mirza Sharafat Hussain Be..


Lamentation Song "Lamenting over love in ghazal format, without prosody rhyming aa,ba,ca..."
Hindi Ghazal (Kurbat huyi...)

Hindi Ghazal (Kurbat huyi...)

A Poem by Vatsal Rohilla (account s..


Hindi Ghazal with Some Urdu Words
 Tere Ishq Ki Hum Par : Poem

Tere Ishq Ki Hum Par : Poem

A Poem by Mirza Sharafat Hussain Be..


Classic poem, free of prosody in rhyme scheme aa,ba,ca,da.... By : Mirza Sharafat
 Tu Kabhi Mera Rona Zaar Zaar Dekh : Love Poem

Tu Kabhi Mera Rona Zaar Zaar Dekh : Love Poem

A Poem by Mirza Sharafat Hussain Be..


One of the most favorite love poem expressed in urdu language. By : Mirza Sharafat
Judge Me By Memories

Judge Me By Memories

A Poem by Mirza Sharafat Hussain Be..


How one can judge me, when forgetting me in their past. Judge me by past when I existed very pure.
 ए दि�™ तुम भी ना कमा�™ करते हो||

ए दिल तुम भी ना कमा�..

A Poem by Mr Shayar


ए दि�™ तुम भी ना कमा�™ क..
रात गहरी हो गयी च�™ो सो जाते है।

रात गहरी हो गयी चलो ..

A Poem by Mr Shayar


रात गहरी हो गयी च�™ो सो जì..
Dependence on LAUGHTER

Dependence on LAUGHTER

A Chapter by Irenic


the whole class was dependent on LAUGHTER named company and the comapany is...............
Arsoun se....

Arsoun se....

A Poem by Faisal imtiyaz khan


Lines dedicated to imaginary beloved.
Kaun hu mein

Kaun hu mein

A Poem by rishabh


A sex worker questioning.
Urdu Translations

Urdu Translations

A Poem by Michael R. Burch


You will never comprehend me:I pour out my feelings; you only read the words!―original poet unknown, translation by Michael R. BurchTears are co..
Faiz Ahmed Faiz translations

Faiz Ahmed Faiz translations

A Poem by Michael R. Burch


Faiz Ahmed Faiz translationsLast Nightby Faiz Ahmed Faizloose translation byMichael R. BurchLast night, your memory stole into my heart ...as spring s..
Ahmad Faraz translations

Ahmad Faraz translations

A Poem by Michael R. Burch


The Eager Travelerby Ahmad Farazloose translation byMichael R. BurchEven in the torture chamber, I was the lucky one;When each lottery was over, unacc..
Amir Khusrow translations

Amir Khusrow translations

A Poem by Michael R. Burch


Strange Currentsby Amir Khusrowloose translation byMichael R. BurchO Khusrow, the river of lovecreates strange currents:the one who would surface inva..
Allama Iqbal translations

Allama Iqbal translations

A Story by Michael R. Burch


These are my modern English translations of poems by Sir Muhammad Iqbal (علامہمحمداق..

First Page first
Previous Page prev
1