El corazon de la Muneca

El corazon de la Muneca

A Poem by David

"Sabado estupido,"

said Pablo the squire,

"¿What good is

                  el burro

if he catches on fire?"

And he rode into

the night, ablaze

with desire. No

need for water: his

corazon is in el aire.

© 2008 David


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Featured Review

Okay this is the fifth or sixth time I've read this (it's getting close to the contest deadline so I'm rereading obsessively) and I found a few things I didn't catch before. You should probably have some sort of punctuation mark after "water." If it were me I'd probably use a dash or a colon. Also, although I love the last two lines, the rhythm is a little out of sync with the rest of the poem, and that's disappointing since it's such a well-paced piece. The best fix I can come up with is to get rid of the "is" - it'll even out the flow and the verb is sort of already implied.

Once again, marvelous job on this piece. I'm extremely impressed that you managed to fit so many awesome poetic devices into something so short!

Posted 15 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.




Reviews

Okay this is the fifth or sixth time I've read this (it's getting close to the contest deadline so I'm rereading obsessively) and I found a few things I didn't catch before. You should probably have some sort of punctuation mark after "water." If it were me I'd probably use a dash or a colon. Also, although I love the last two lines, the rhythm is a little out of sync with the rest of the poem, and that's disappointing since it's such a well-paced piece. The best fix I can come up with is to get rid of the "is" - it'll even out the flow and the verb is sort of already implied.

Once again, marvelous job on this piece. I'm extremely impressed that you managed to fit so many awesome poetic devices into something so short!

Posted 15 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

This is delightful! In all honesty I don't know Spanish so I had to look up the translations, but your mixing of languages is wonderful and adds a whole other dimension to your work. It's sweet and provocative and it's great fun to read out loud - the rhythm and rhyme are impeccable. Well done!

Posted 15 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

Me gusta. Me amora el espanol

Posted 15 Years Ago


[send message][befriend] Subscribe
H.
Ingenious adage. What good is an a*s if he catches on fire? It can do none of that back-breaking work for which you need it. But what it represents? Perhaps the logical mind, which must labor within the bounds of reason and solve problems efficiently?

At least that's how I read it--the heart's desire consumes the mind, setting it aflame. But of course, there's no desire to extinguish it.

Posted 15 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.


Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

195 Views
4 Reviews
Rating
Shelved in 1 Library
Added on May 22, 2008
Last Updated on June 20, 2008

Author

David
David

Wewahitchka, FL



Writing
Shades of Blue Shades of Blue

A Chapter by David


Tikal Cayan Tikal Cayan

A Book by David