Two Worlds

Two Worlds

A Poem by Malay Roychoudhury
"

On the world of the poet and the world outside

"

Two Worlds

We know we are incapable of redemption

but because of it why in your rain-echo drenched stingy  lungs

piranha shoals would swim wearing pink raincoats


Rumour is your veins carry ashen flight of one-dialect pigeons

we’ve heard you used to tame fat-belly clouds with your blind vision

you used to tuck  donkey brays of your daily diary in your armpits

and now you claim that even Karna of Mahabharata did not donate his vote


Everybody is aware that only coffin bearers are immortal

since you did not get someone to talk to in  darkness of semen

you searched for an one-shot lover in  clocktowerless city

you scoundrels don’t you have any address or it is your sinister blood

that the wrinkled mirror carries your pulpable image throughout the day


Shame shame shame you want back the breath after you breathe it out

I thought you would apply your power of doubt

instead you are shredding  your prehistoric body-hair with ding dong cotton-gin


My best wishes you get both hands of Duhshasana  of Mahabharata

with which you may count the sparkles of flints in your fort of smoke

( Translation of Duti Bishwa )

27 April 2000

Bite

© 2020 Malay Roychoudhury


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

54 Views
Added on May 18, 2020
Last Updated on May 18, 2020
Tags: World, Society, Hatred, Politics, Hungryalist Poem