Rabindranath Tagore "Death" translation

Rabindranath Tagore "Death" translation

A Poem by Michael R. Burch

Death
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

 
You who are the final fulfillment of life,
Death, my Death, come and whisper to me!
Day after day I have kept watch for you;
for you I have borne the joys and the pangs of life.
All that I am, all that I have and hope, and all my love
have always flowed toward you in the depths of secrecy.
One final glance from your eyes and my life will be yours forever, your own.
The flowers have been woven and the garland prepared for the bridegroom.
After the wedding the bride must leave her home and meet her lord alone in the solitude of night.
 
Keywords/Tags: Tagore, translation, Hindi, death, coronavirus, final, fulfillment, life, come, whisper, joys, pangs, hope, love, secrets, secrecy, flowers, garland, bridegroom, wedding, bride, lord, night

© 2020 Michael R. Burch


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

20 Views
Added on April 25, 2020
Last Updated on April 25, 2020
Tags: Tagore, translation, Hindi, death, coronavirus, final, fulfillment, life, come, whisper, joys, pangs, hope, love, secrets, secrecy, flowers, garland, bridegroom, wedding, bride, lord, night