Love and Fear// Kärlek och Rädsla

Love and Fear// Kärlek och Rädsla

A Poem by Omikron

This writing is in Swedish, my native language. Eng translation below!

Omgiven av kärlek
Lever jag i rädsla
För kärlek är en risk
En risk jag ofrivilligt tar
Med mitt hjärtas största villighet
Jag vill älska och älskas
Men jag vet att en dag
Kommer jag bli kvarstående
Att älska, men ej älskas
För döden tar oss alla en dag
Var dag kommer den närmare
Jag kan nästan höra dess andetag
Och känna dess kalla händer
Jag lider av att sörja de levande
Dag för dag
Men jag måste leva på hoppet
Att sorg och rädsla väger tungt
Men att kärlek väger mycket, mycket tyngre


Surrounded by love
I live in fear
Because love is a risk
A risk I unwillingly take
With my entirely willing heart
I want to love and be loved
But I know that one day
I will be left standing
To love, but not be loved
Because death claims us all 
Every day it strays closer 
I can almost hear it breathing
And feel its cold hands
I suffer from mourning the living
Day by day
But I need to live with the hope
That sorrow and fear weighs heavy
But that love weighs much, much heavier

© 2020 Omikron

Author's Note

Wrote this monologue in my diary, and I thought that I wanted to share it, since love and fear are two opposites that somehow often stay adjacent to one another, and surely something that both torments and blesses us all.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register

Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Added on May 19, 2020
Last Updated on May 19, 2020
Tags: Monologue, Poetry, Love, Fear




Black and white, white and black In simplicity is also diversity And complex infinity You are ugly, you are silenced Because the world Cannot understand your divinity ------ Darkness dresses .. more..