Influenced By Lingua Franca

Influenced By Lingua Franca

A Poem by Satish Verma
"

Be precise, I would say. The definition was changing― of the sand,

"
Be precise, I would say. 
The definition was changing― of the sand, 
in our eyes. 

Who was going to judge the 
translation of sex? There was no man, no woman 
in terms of misery. 

The nights were deluged. 
Days dry. My grains refuse to grow under― 
the timeless sun. 

The mother tongue is 
laced with fluid endurance. I stand in 
a storm, breathless. 

The absent death 
mocks at the living dead. How many times 
you will go to the river?

© 2016 Satish Verma


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

48 Views
Added on April 2, 2016
Last Updated on April 2, 2016
Tags: Life