![]() a husband and a wifeA Poem by hanford zdebi
(the wife)
i have come to the border to remember your touch. to bring to you within me, a place of home.
i will cross over leaving for now the country where sleeps the people we've sprung from.
the river's water is warm the current uncertain, the bottom falls away and i stroke, a steady determined stroke.
if i make it to your side we will live in another language. deeply in prayer and struggle, driven by our daily need to remain in communion.
driven by the dream of standing with you and loving in our native tongue.
ii
(the husband)
i have let my thoughts return to the border, stationed them vigilant for the changes in atmosphere heralding your arrival.
i should be jealous of the waters, touching you completely as you swim to meet me. but i am grateful,
that soon i will feel your wet body the depth of your breathing the pulse in your neck. i should recollect as sensation how your eyes look at me.
i have prayed beneath the brightest star to see your wet footprints and my dry, heading away from the river, together at last.
iii
(a husband and wife walk away from the river)
we move at night, hidden in speed and distance, at the mercy of coyote and snake.
you carry bundled bits of a lost country, still wet, that one day we might put safe above us sleeping.
when i was young to have come this way would have been easier, but then, i didn't have you.
now, not knowing your shoulders arms and face, is faint. walking the desert alone, purposeless.
i pray again beneath bright stars to see the approach of conclusion to sleep with both eyes. to eat familiar food drink familiar drink. to be where we can speak freely in our native tongue of what we love.
© 2022 hanford zdeb |
Stats
41 Views
Added on July 31, 2022 Last Updated on July 31, 2022 Author
|