LA VOZ DE MI COMPADRE - Writing in Spanish

LA VOZ DE MI COMPADRE - Writing in Spanish

A Story by AlexB10
"

Short story written by Alejandro Barco.

"

La voz de mi compadre

 

Sí, padre, así como le platicaba, pues mi compadre, ese maldito buey que no sabía ni leer ni escribir...él pues...él hablaba con el demonio todas las noches. Aquella vez cabalgaba en ese su caballo negro que todos admiran que porque es bien negro así merito como la túnica que Ud.viste padrecito. El cielo estaba encapotado y los relámpagos retumbaban en el corazón de todos los campesinos. La luna llena era fondo macabro para los lobos vampiros que aullaban con celo y sed de sangre cristiana. Nada se parecía a nada, todo era igual pero diferente, todo tenía muerte en la mirada de todos. Cuando mi compadre Manuel iba en su caballo listo para huir del pueblo algo lo succionó en la oscuridad. La lluvia apagó sus gritos y nadie en el pueblo se atrevió a mirar. Todos huían. Se escuchaba cómo el fuego en la iglesia devoraba las paredes y consumía a todos los que agonizaban a su alrededor. Todo se caía. El derrumbe parecía que castigaba la verdad de un pueblo embrujado! Ni el agua bendita hacía efecto en mi compadre, ni el rezo, ni su voz implorando piedad calmaba su sufrimiento. Ese día las monjas venían dando bendiciones a los que estaban muertos y así fue que una de ellas le habló a mi compadre palabras de esperanza, paz y amor. Así, mi compadre volvió en si y pronto su corazón latió por milagro de Dios...el condenado salió ileso de un pueblo en llamas. Pues sí padrecito, aquí lo tengo a mi compadre, a mi lado, apesumbrado, sin miedo, pero negado a dar detalles de lo sucedido. Mi compadre vivía para burlarse y llevarla fácil, un buey, pero a todo dar y con defectos como todos. Pues padrecito, cómo explicarle que mi compadre quedó mudo pero consciente de lo que le pasó y lo que pasaba en ese pueblo. Sabido es que hay cosas de las que no se deben hablar. Dios sabe que ahora sí, mi compadre Manuel cree en todo lo bueno y lo malo que había y hay allá donde vivimos. Yo sólo vengo ante Ud. padrecito para que escuche de mí lo que vivió mi compadre.

ALEJANDRO BARCO

© 2009 AlexB10


Author's Note

AlexB10
I will translate. Please share with Spanish Speakers so you can share with me your initial views. Thank you in advance.

My Review

Would you like to review this Story?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

125 Views
Added on February 7, 2009
Last Updated on February 7, 2009

Author

AlexB10
AlexB10

Los Angeles, CA



About
I was born in Argentina. I love reading and writing. I am a teacher and a dedicated father of one girl and one boy. Love to play soccer and tennis. My perfect day consists of a great dinner with m.. more..

Writing