20.True to oneself -in Ruski

20.True to oneself -in Ruski

A Poem by pal
"

Poem by pal. Translation n video by Marina, samara, Russia; True to oneself; Being true to oneself; Simplest way; Lose it every time; Complicate ones life; Many walk their ways; Other's way isn't yours; Each claim their own; Unique and better.

"

Будь правдив с собой

Быть правдивым с собой
Самый верный способ
Мы все время его теряем
Усложняя собственную жизнь

Все идут своим путем
Путь другого- это не твой
Каждый претендует на то,чтобы его путь
Был исключительным и лучшим


Жизнь открыта
Все пытаются изучить чужую
Каждый учится по своему выбору
Соответственно своим наклонностям

Это нелегко
Быть честным с собой
Пряча-скрывая
Что- то от других


Принципы которые вам нравятся
В основном не работают
То что работает- оно одно
Но все борются с ним

Родители читают ребенку морали
Чтобы он не врал все время
Обнаруживая самих себя
Неправдивыми в большинстве случаев


Все врут по своему
Разница в степени
В этом нет плохого
То что  работает- это жизнь

Некоторые в выигрыше применяя ложь
Показывая свое намерение ясно
Другие играют в уверенную ложь
Выглядя очень искренне


Высокомерные вруны очень сильны
Они даже спорят обсуждая ложь
В крайности они идут — обижая
Оставляя других в неловком и неприятном положении 

Ложь делает ум беспокойным
Делая из человека то, чем он не является
Он уходит от себя
К ложному пониманию


Вы тоже можете так жить
Обманывая себя и других
Радуясь победам
Теряя саморефлексию

Пал

Poem n video by Pal

49.True to oneself

http://www.youtube.com/watch?v=O90rKtmdUL8

 

Poem by pal. Translation n video by Marina, Russia

67.True to oneself (Быть честным с собой) in Ruski

 http://www.youtube.com/watch?v=OQR2l1nqd_M

 

© 2008 pal


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Reviews

[send message][befriend] Subscribe
pal
thank u for your review, barry s maltese.

all poems are written in english only, some of my friends translate it in ruski or bulgarski later and also make video films. such are lovely and special ones i have.

you can see this poem in writersCafe.org in english

http://www.writerscafe.org/writing/gopalann/214296/

and in english video
49.True to oneself

http://www.youtube.com/watch?v=O90rKtmdUL8

thank u once again
pal


Posted 16 Years Ago


you need english translations

Posted 16 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

This is a wonderful meditation. I do not read Russian, I fear, but the YouTube video translation was lovely. I have thought of doing that for a while, actually... well done you!!! Many cheers.

Posted 16 Years Ago



Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

236 Views
3 Reviews
Rating
Added on April 18, 2008
Last Updated on April 23, 2008

Author

pal
pal

sofia, Bulgaria



About
PAL: That's me, a friend. Socially and mentally matured. A person with positive attitude and take one thing at a time. Neither look back nor worry on future. Prefer meaningful talk with others .. more..

Writing
SACRIFICING SELF SACRIFICING SELF

A Book by pal


2. Mind's play 2. Mind's play

A Chapter by pal