On We Go

On We Go

A Poem by Sharkapillar
"

I didn't write this, it's a traditional folk song, and I love it. Guys, pay attention to these lyrics for when you're married, and remember your anniversary, or this could be you!!

"
There was an old woman and there was an old man
Who lived upon a high road
He once sat as a jockey for his pay
And she was her mother's darling oh

And on we go, on we go
Can you recall the day we married, oh
On we go go, and on we go
Wouldn't you be frightened to die alone?
Come a little closer to me darling, oh

"Come with me you silly old man
Cozy as a codfish oh
Never seen anyone sour as you
As least not after breakfast, oh! "

She grabbed the old man by the hand
And lead him across a moonlit night
She took him to a public house
And filled him full of whiskey, oh

And on we go, on we go
Can you recall you the day we married oh
On we go, and on we go
Wouldn't you be frightened to die die alone?
Come a little closer to me darling oh

And on the way back home from town
Oh, ho, me darling oh,
She pushed him in the river and she held him down
"Can you recall the day we married, oh?"

And on we go, on we go,
Can you recall the day we married, oh
On we go, and on we go,
Wouldn't you be frightened to die alone?
Come a little closer to me darling, oh
Come a little closer to me darling, oh
Come a little closer to me darling, oh!

~~~
Bhí seanbhean agus bhí seanduine
A raibh cónaí ar an bóthar ard
Shuigh sé mar oibreoir uair amháin ar a íoc
Agus bhí sí a máthar stór ó

Agus ar théann muid, ar an dul againn
An féidir leat cuimhne an lae a phósamar, ó
Ar an dul muid dul, agus ar an dul againn
Nach mbeadh tú a bheith eagla ar a bás féin?
Tháinig mhuirneach níos cóngaraí do liom, ó

Teacht liom tú seanfhear amaideach
Cluthar mar trosc ó
Nach bhfacthas riamh agus tú ag duine ar bith a dhíol
Toisc nach ar a laghad tar éis an bhricfeasta ó

Rug sí an seanfhear ag an lámh
Agus mar thoradh air ar fud an ghealach lit oíche
Ghlac sí leis go teach an phobail
Agus líonadh dó iomlán uisce beatha, ó

Agus ar théann muid, ar an dul againn
An féidir leat cuimhne leat an lae a phósamar ó
Ar an dul againn, agus ar an dul againn
Nach mbeadh tú a bheith eagla ar a bás féin?
Tháinig mhuirneach níos gaire dom ó

Agus ar an mbealach ar ais abhaile ón mbaile
O, ho, stór orm ó,
Bhrúigh sí é ar an abhainn agus bhí sí síos air
"An féidir leat cuimhne an lae a phósamar, ó?"

Agus ar théann muid, ar an dul againn,
An féidir leat cuimhne an lae a phósamar, ó
Ar an dul againn, agus ar an dul againn,
Nach mbeadh tú a bheith eagla ar a bás féin?
Tháinig mhuirneach níos cóngaraí do liom, ó
Tháinig mhuirneach níos cóngaraí do liom, ó
Tháinig mhuirneach níos cóngaraí do dom, ó!

© 2010 Sharkapillar


Author's Note

Sharkapillar
I like the Irish-Gaelic one better, it flows better with the tune.
http://listen.grooveshark.com/#/s/On+We+Go/315Brm
here's the song, if you want to listen to it.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

290 Views
Added on August 1, 2010
Last Updated on August 1, 2010

Author

Sharkapillar
Sharkapillar

Red-Light District



About
my name is Aoelaigh, I'm 18, and I haven't really used this website since I was younger and I don't really write anymore. All of the writing you'll find on here was from when I was young and desperate.. more..

Writing
For Him For Him

A Story by Sharkapillar


Acid Acid

A Poem by Sharkapillar