Tags Urdu
Mirza Ghalib translationsA Poem by Michael R. BurchNear Sainthoodby Mirza Ghalibtranslation by Kanu V. Prajapati and Michael R. BurchOn the subject of mystic philosophy, Ghalib,your words might have st.. |
Rahat Indori translationsA Poem by Michael R. BurchIntimacyby Rahat Indoriloose translation by Michael R. BurchI held the Sun, Stars and Moon at a distancetill the time your hands touched mine.Now I am.. |
Jaun Elia translationsA Poem by Michael R. BurchI am strange -- so strangethat I self-destructed and don't regret it.�Jaun Elia, translation by Michael R. BurchThe wound is deep -- companions.. |
Mir Taqi Mir translationsA Poem by Michael R. BurchTranslations of Urdu couplets byMir Taqi MirSharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!Perhaps another hobbler, also limping by on blistered f.. |
Momin Khan Momin translationsA Poem by Michael R. BurchPerhapsby Momin Khan Mominloose translation by Michael R. BurchThe cohesiveness between us, you may remember, or perhaps not.Our solemn oaths of faith.. |
Gulzar translationsA Poem by Michael R. BurchTranslations of poems by GulzarMy Apologies, Sonaby Gulzarloose translation byMichael R. BurchMy apologies, Sona,if traversing my verse's terrainin th.. |
Munir Niazi translationsA Poem by Michael R. BurchThe Condition of My Heartby Munir Niaziloose translation byMichael R. BurchThere's no need for anyone else to get excited:The condition of my heart is.. |
Nasir Kazmi translationsA Poem by Michael R. BurchWhat Happened to Them?by Nasir Kazmiloose translation byMichael R. BurchThose who came ashore, what happened to them?Those who sailed away, what happe.. |
Parveen Shakir translationsA Poem by Michael R. BurchPicnicby Parveen Shakirloose translation by Michael R. Burch My friends laugh elsewhere on the beachwhile I sit here, alone, counting the waves,writin.. |
Qateel Shifai translationsA Poem by Michael R. BurchO God!by Qateel Shifailoose translation byMichael R. BurchTorture my heart, O God!If you so desire, leave me a madman, O God!Have I asked for the moon.. |
Miraji translationsA Poem by Michael R. BurchI'm obsessed with this thought:does God possess mercy?―Miraji, translation by Michael R. BurchCome, see this dance, the immaculate dance of the .. |
Nida Fazli translationsA Poem by Michael R. BurchNida Fazli translations of Urdu poems into EnglishFailuresby Nida Fazliloose translation by Michael R. BurchI was unable to relatethe stateof my heart.. |
Majrooh Sultanpuri translationsA Poem by Michael R. BurchMajrooh Sultanpuri translations of Urdu poems into EnglishI’m like a commodity being priced in the market-place:every eye ogles me like a buyer&.. |
Rabindranath Tagore "Last Curtain" translationA Poem by Michael R. BurchLast Curtainby Rabindranath Tagoreloose translation/interpretation/modernization byMichael R. BurchI know the day comes when my eyes close,when my sig.. |
Translations of Munir NiaziA Poem by Michael R. BurchThe Condition of My Heartby Munir Niaziloose translation/interpretation by Michael R. BurchIt is not necessary for anyone else to get excited:The cond.. |
Amjad Islam Amjad translationsA Poem by Michael R. BurchAmjad Islam Amjad translationsEvery Once in a Whileby Amjad Islam Amjadloose translation/interpretation by Michael R. BurchEvery once in a while,immer.. |
Urdu Poetry Translations (updated)A Poem by Michael R. BurchUrdu Poetry: English TranslationsYou will never comprehend me:I pour out my feelings; you only read the words!―original poet unknown, loose tran.. |
Sham-o-sawareyA Poem by 𝓥!*think in the morning* |