Tags : seaside

 THE BLUE EYES.

THE BLUE EYES.

A Chapter by Peter Rogerson


Oliver is at a particularly low ebb when someone comes along to lighten his heart with her blue eyes....
Maritime

Maritime

A Poem by Heidi Fry


Access to the sea makes a harbor town. The rising sun marks the workday begun. Aged ships bob, entangled by a..
KISS ME QUICK 1975

KISS ME QUICK 1975

A Poem by Terry Collett


A COUPLE ON THE BEACH 1975
9.  BEACH-COMBING

9. BEACH-COMBING

A Chapter by Peter Rogerson


Metal-detecting for treasure and/or scrap metal...
The Little Toy Shop

The Little Toy Shop

A Poem by David Lewis Paget


The little Toy Shop in the High Street,With its pebble glass windows and doors,Was a magical place, with its curtains of laceAnd delight on its shelve..
THE KNITTING

THE KNITTING

A Chapter by Peter Rogerson


Two women are knitting in two different eras separated by a great deal of human life...
THE TRUNKS

THE TRUNKS

A Chapter by Peter Rogerson


Still in a deep coma, Bernie continues to dream of his childhood...
At the Seaside

At the Seaside

A Poem by Onlyme


I'm at the seaside, looking around.All I see is smiling facesyoung and old.Having fun as well as, having a blast!Some, are at the fun fair, whileother..
39. VICAR WITH A VANDYKE BEARD

39. VICAR WITH A VANDYKE BEARD

A Chapter by Peter Rogerson


Poor old Ursula has another funeral to arrange...
FINN AT THE BEACH

FINN AT THE BEACH

A Chapter by MAD ENGLISHMAN


FINN AT THE BEACH Baby Finn was on holiday at the seaside with his Mummy and Daddy and his Granddad.They were all staying in a nice ca..
Shades of surfing

Shades of surfing

A Poem by jack purvis


Observations from a coastal walk
28. Approaching Night-time

28. Approaching Night-time

A Chapter by Peter Rogerson


THE POETESS Part 28
14. A Planned Bike Ride

14. A Planned Bike Ride

A Chapter by Peter Rogerson


A SUMMER UNDER THE SUN Part 14
19. Skimming Stones

19. Skimming Stones

A Chapter by Peter Rogerson


A SUMMER UNDER THE SUN Part 19
Paul Valery 'The graveyard by the sea" translation

Paul Valery 'The graveyard by the sea" translation

A Poem by Michael R. Burch


This is my modern English translation of Paul Valéry's poem “Le cimetière marin” (“The graveyard by the sea”). V..
1 The Son He Never Had

1 The Son He Never Had

A Chapter by Peter Rogerson


THE SANDS OF TIME Part 1
Patterns Of Love

Patterns Of Love

A Poem by Moomin


A precious memory of my little sisters, who are now gone.

3
next Next Page
last Last Page