Tags : urdu

Mirza Ghalib translations

Mirza Ghalib translations

A Poem by Michael R. Burch


Near Sainthoodby Mirza Ghalibtranslation by Kanu V. Prajapati and Michael R. BurchOn the subject of mystic philosophy, Ghalib,your words might have st..
Rahat Indori translations

Rahat Indori translations

A Poem by Michael R. Burch


Intimacyby Rahat Indoriloose translation by Michael R. BurchI held the Sun, Stars and Moon at a distancetill the time your hands touched mine.Now I am..
Jaun Elia translations

Jaun Elia translations

A Poem by Michael R. Burch


I am strange -- so strangethat I self-destructed and don't regret it.�Jaun Elia, translation by Michael R. BurchThe wound is deep -- companions..
Mir Taqi Mir translations

Mir Taqi Mir translations

A Poem by Michael R. Burch


Translations of Urdu couplets byMir Taqi MirSharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!Perhaps another hobbler, also limping by on blistered f..
Momin Khan Momin translations

Momin Khan Momin translations

A Poem by Michael R. Burch


Perhapsby Momin Khan Mominloose translation by Michael R. BurchThe cohesiveness between us, you may remember, or perhaps not.Our solemn oaths of faith..
Gulzar translations

Gulzar translations

A Poem by Michael R. Burch


Translations of poems by GulzarMy Apologies, Sonaby Gulzarloose translation byMichael R. BurchMy apologies, Sona,if traversing my verse's terrainin th..
Munir Niazi translations

Munir Niazi translations

A Poem by Michael R. Burch


The Condition of My Heartby Munir Niaziloose translation byMichael R. BurchThere's no need for anyone else to get excited:The condition of my heart is..
Nasir Kazmi translations

Nasir Kazmi translations

A Poem by Michael R. Burch


What Happened to Them?by Nasir Kazmiloose translation byMichael R. BurchThose who came ashore, what happened to them?Those who sailed away, what happe..
Parveen Shakir translations

Parveen Shakir translations

A Poem by Michael R. Burch


Picnicby Parveen Shakirloose translation by Michael R. Burch My friends laugh elsewhere on the beachwhile I sit here, alone, counting the waves,writin..
Qateel Shifai translations

Qateel Shifai translations

A Poem by Michael R. Burch


O God!by Qateel Shifailoose translation byMichael R. BurchTorture my heart, O God!If you so desire, leave me a madman, O God!Have I asked for the moon..
Miraji translations

Miraji translations

A Poem by Michael R. Burch


I'm obsessed with this thought:does God possess mercy?―Miraji, translation by Michael R. BurchCome, see this dance, the immaculate dance of the ..
Nida Fazli translations

Nida Fazli translations

A Poem by Michael R. Burch


Nida Fazli translations of Urdu poems into EnglishFailuresby Nida Fazliloose translation by Michael R. BurchI was unable to relatethe stateof my heart..
Majrooh Sultanpuri translations

Majrooh Sultanpuri translations

A Poem by Michael R. Burch


Majrooh Sultanpuri translations of Urdu poems into EnglishI’m like a commodity being priced in the market-place:every eye ogles me like a buyer&..
Rabindranath Tagore "Last Curtain" translation

Rabindranath Tagore "Last Curtain" translation

A Poem by Michael R. Burch


Last Curtainby Rabindranath Tagoreloose translation/interpretation/modernization byMichael R. BurchI know the day comes when my eyes close,when my sig..
Translations of Munir Niazi

Translations of Munir Niazi

A Poem by Michael R. Burch


The Condition of My Heartby Munir Niaziloose translation/interpretation by Michael R. BurchIt is not necessary for anyone else to get excited:The cond..
Amjad Islam Amjad translations

Amjad Islam Amjad translations

A Poem by Michael R. Burch


Amjad Islam Amjad translationsEvery Once in a Whileby Amjad Islam Amjadloose translation/interpretation by Michael R. BurchEvery once in a while,immer..
Urdu Poetry Translations (updated)

Urdu Poetry Translations (updated)

A Poem by Michael R. Burch


Urdu Poetry: English TranslationsYou will never comprehend me:I pour out my feelings; you only read the words!―original poet unknown, loose tran..
Yh dil!

Yh dil!

A Poem by 𝓥!


One love, one heart, one destiny...
Sham-o-sawarey

Sham-o-sawarey

A Poem by 𝓥!


*think in the morning*
Thi!

Thi!

A Poem by 𝓥!


"There is no real ending"