|
Ode to the Sunby Michael R. BurchDay is done . . .on, swift sun.Follow still your silent course.Follow your unyielding course.On, swift sun.Leave no t..
|
|
These are my modern English translations of haiku by the Japanese master of haiku, Matsuo Basho.The first soft snow:leaves of the awed jonquilbow low&..
|
|
Zen Death Haiku VThese are my translations of Zen Death Haiku and other haiku.All evening the softest sound―the cadence of the white camellia pe..
|
|
New & Unpublished Free VerseLozengeby Michael R. BurchWhen I was closest to love, it did not seemreal at all, but a thing of such tenuous sweetnes..
|
|
Poems about RegretRegretby Michael R. BurchRegret,a bitterache to bear . . .once starlightlanguishedin your hair . . .a shining thereas briefas rare.R..
|
|
ON LOOKING AT SCHILLER’S SKULLby Johann Wolfgang von Goetheloose translation/interpretation byMichael R. BurchHere in this charnel-house full of..
|
|
These are my loose translations/interpretations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku.Wh..
|
|
Urdu Poetry: English TranslationsYou will never comprehend me:I pour out my feelings; you only read the words!―original poet unknown, loose tran..
|
|
Amjad Islam Amjad translationsEvery Once in a Whileby Amjad Islam Amjadloose translation/interpretation by Michael R. BurchEvery once in a while,immer..
|
|
|