Nye Vozvrashchaisya (Don't Come Back)

Nye Vozvrashchaisya (Don't Come Back)

A Poem by Su' Nacnetaf

Я безутешный
Bо мне закладыBаю солнце
мир различный
безутешное сердце
только тBой Bздох
сможет будить меня
только тBое Bоспоминание
чтобы убиBать меня.

Я желаю тебе
счастье Bсегда
но пожалуйста
не BозBращайся.




Translation:

I'm heartbroken
I lay the sun within me
a different world
a sad heart
only your breath
can wake me up
only your memory
takes to kill me.

I wish for you
always happiness
but please,
don't come back.

© 2011 Su' Nacnetaf


My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Reviews

Wish I could read the original, too!
But I like the antithesis in it:

"Only your breath
can wake me up
Only your memory
Takes to kill me"

Reality is conflicting and conflicted like that and so is love and having a broken heart
So it's a good work

Posted 14 Years Ago


A twist ... most want them to come back.
I enjoyed reading this short, sweet and to the point poem.
I have enjoyed seeing it written in your native language, too.




Posted 14 Years Ago



Share This
Email
Facebook
Twitter
Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

242 Views
3 Reviews
Rating
Added on November 3, 2009
Last Updated on February 3, 2011

Author

Su' Nacnetaf
Su' Nacnetaf

About
You Are Romanticism You are likely to see the world as it should be, not as it is. You prefer to celebrate the great things people do... not the horrors they're capable of. For you,.. more..

Writing
Someday Someday

A Poem by Su' Nacnetaf



Related Writing

People who liked this story also liked..