Tags : translation

Pablo Neruda translations

Pablo Neruda translations

A Poem by Michael R. Burch


Pablo Neruda translationsI love you only because I love youby Pablo Nerudaloose translation byMichael R. BurchI love you only because I love you;I am ..
Oft in My Thought: Charles D'Orleans translation

Oft in My Thought: Charles D'Orleans translation

A Poem by Michael R. Burch


Oft in My Thoughtby Charles D'Orleansloose translation by Michael R. BurchSo often in my busy mind I sought, Around the advent of the fledgling year,F..
Baudelaire translations

Baudelaire translations

A Poem by Michael R. Burch


Le Balcon (The Balcony)by Charles Baudelaireloose translation by Michael R. BurchParamour of memory, ultimate mistress,source of all pleasure, my only..
Sappho fragment 22 translation

Sappho fragment 22 translation

A Poem by Michael R. Burch


Sappho, fragment 22loose translation by Michael R. BurchThat enticing girl's clinging dressesleave me trembling, overcome by happiness,as once, when I..
Rumi translation of "Birdsong"

Rumi translation of "Birdsong"

A Poem by Michael R. Burch


Birdsongby Rumiloose translation byMichael R. BurchBirdsong relievesmy deepest griefs:now I'm just as ecstatic as they,but with nothing to say!Please ..
Georg Trakl translation "To the boy Elis"

Georg Trakl translation "To the boy Elis"

A Poem by Michael R. Burch


To the boy Elisby Georg Trakltranslation by Michael R. Burch Elis, when the blackbird cries from the black forest,it announces your downfall.Your lips..
William Dunbar translation of "Sweet Rose of Virtue"

William Dunbar translation of "Sweet Rose of Virtu..

A Poem by Michael R. Burch


Sweet Rose of Virtueby William Dunbarloose translation by Michael R. BurchSweet rose of virtue and of gentleness,delightful lily of wanton loveliness,..
Ryokan translations

Ryokan translations

A Poem by Michael R. Burch


Ryokan translationsFirst one hidden face is revealed,then the other; thus spinning it falls,the autumn leaf.�Ryokan (1758-1831), loose translat..
Tagore translation "Come As You Are"

Tagore translation "Come As You Are"

A Poem by Michael R. Burch


Come As You Areby Rabindranath Tagoreloose translation byMichael R. BurchCome as you are, forget appearances!Is your hair untamable, your part uneven,..
Tagore translation: "Unfit Gifts"

Tagore translation: "Unfit Gifts"

A Poem by Michael R. Burch


Unfit Giftsby Rabindranath Tagoreloose translation byMichael R. BurchAt sunrise, I cast my nets into the sea,dredging up the strangest and most beauti..
Pain drains me

Pain drains me

A Poem by Michael R. Burch


Sappho fragment 58loose translation byMichael R. BurchPaindrainsmetothelastdrop. NOTE: This is a translation of an ancient Greek epigram written by t..
Your lips were made to mock

Your lips were made to mock

A Poem by Michael R. Burch


Sappho fragment 155loose translation by Michael R. BurchA short transparent frock?It's just my luckyour lips were made to mock!NOTE: This is a transla..
Eros the Limb-Shatterer

Eros the Limb-Shatterer

A Poem by Michael R. Burch


Sappho fragment 130loose translation by Michael R. BurchEros, the limb-shatterer,rattles me,an irresistibleconstrictor.NOTE: For Sappho of Lesbos, Ero..
Sing, Lyre!

Sing, Lyre!

A Poem by Michael R. Burch


Sappho fragment 118loose translation by Michael R. BurchSing, my sacred tortoiseshell lyre;come, let my wordsaccompany your voice."Quoted by Hermogene..
Pablo Neruda translation "Every Day You Play"

Pablo Neruda translation "Every Day You Play"

A Poem by Michael R. Burch


Every Day You Playby Pablo Nerudaloose translation byMichael R. BurchEvery day you play with Infinity’s rays.Exquisite visitor, you arrive with ..
Wulf and Eadwacer

Wulf and Eadwacer

A Poem by Michael R. Burch


"Wulf and Eadwacer" is an ancient Anglo-Saxon poem, circa 900 AD
Tagore translation "The Seashore Gathering"

Tagore translation "The Seashore Gathering"

A Poem by Michael R. Burch


The Seashore Gatheringby Rabindranath Tagoreloose translation by Michael R. BurchOn the seashores of endless worlds, earth's children converge.The inf..
Majrooh Sultanpuri translations

Majrooh Sultanpuri translations

A Poem by Michael R. Burch


Majrooh Sultanpuri translations of Urdu poems into EnglishI’m like a commodity being priced in the market-place:every eye ogles me like a buyer&..
Takaha Shugyo haiku and tanka translations

Takaha Shugyo haiku and tanka translations

A Poem by Michael R. Burch


Takaha Shugyo: seven haiku translations and one tankahātogata horarete ichiju haya mebukuA single treewith a heart carved into its trunkblossoms ..
Yamaguchi Seishi haiku translations

Yamaguchi Seishi haiku translations

A Poem by Michael R. Burch


Yamaguchi Seishi haiku translationsGrasses wilt:the braking locomotivegrinds to a halt.― Yamaguchi Seishi, loose translation byMichael R. BurchC..