Tags translation
Pablo Neruda translationsA Poem by Michael R. BurchPablo Neruda translationsI love you only because I love youby Pablo Nerudaloose translation byMichael R. BurchI love you only because I love you;I am .. |
Oft in My Thought: Charles D'Orleans translationA Poem by Michael R. BurchOft in My Thoughtby Charles D'Orleansloose translation by Michael R. BurchSo often in my busy mind I sought, Around the advent of the fledgling year,F.. |
Baudelaire translationsA Poem by Michael R. BurchLe Balcon (The Balcony)by Charles Baudelaireloose translation by Michael R. BurchParamour of memory, ultimate mistress,source of all pleasure, my only.. |
Sappho fragment 22 translationA Poem by Michael R. BurchSappho, fragment 22loose translation by Michael R. BurchThat enticing girl's clinging dressesleave me trembling, overcome by happiness,as once, when I.. |
Rumi translation of "Birdsong"A Poem by Michael R. BurchBirdsongby Rumiloose translation byMichael R. BurchBirdsong relievesmy deepest griefs:now I'm just as ecstatic as they,but with nothing to say!Please .. |
Georg Trakl translation "To the boy Elis"A Poem by Michael R. BurchTo the boy Elisby Georg Trakltranslation by Michael R. Burch Elis, when the blackbird cries from the black forest,it announces your downfall.Your lips.. |
William Dunbar translation of "Sweet Rose of Virtu..A Poem by Michael R. BurchSweet Rose of Virtueby William Dunbarloose translation by Michael R. BurchSweet rose of virtue and of gentleness,delightful lily of wanton loveliness,.. |
Ryokan translationsA Poem by Michael R. BurchRyokan translationsFirst one hidden face is revealed,then the other; thus spinning it falls,the autumn leaf.�Ryokan (1758-1831), loose translat.. |
Tagore translation "Come As You Are"A Poem by Michael R. BurchCome As You Areby Rabindranath Tagoreloose translation byMichael R. BurchCome as you are, forget appearances!Is your hair untamable, your part uneven,.. |
Tagore translation: "Unfit Gifts"A Poem by Michael R. BurchUnfit Giftsby Rabindranath Tagoreloose translation byMichael R. BurchAt sunrise, I cast my nets into the sea,dredging up the strangest and most beauti.. |
Pain drains meA Poem by Michael R. BurchSappho fragment 58loose translation byMichael R. BurchPaindrainsmetothelastdrop. NOTE: This is a translation of an ancient Greek epigram written by t.. |
Your lips were made to mockA Poem by Michael R. BurchSappho fragment 155loose translation by Michael R. BurchA short transparent frock?It's just my luckyour lips were made to mock!NOTE: This is a transla.. |
Eros the Limb-ShattererA Poem by Michael R. BurchSappho fragment 130loose translation by Michael R. BurchEros, the limb-shatterer,rattles me,an irresistibleconstrictor.NOTE: For Sappho of Lesbos, Ero.. |
Sing, Lyre!A Poem by Michael R. BurchSappho fragment 118loose translation by Michael R. BurchSing, my sacred tortoiseshell lyre;come, let my wordsaccompany your voice."Quoted by Hermogene.. |
Pablo Neruda translation "Every Day You Play"A Poem by Michael R. BurchEvery Day You Playby Pablo Nerudaloose translation byMichael R. BurchEvery day you play with Infinity’s rays.Exquisite visitor, you arrive with .. |
Wulf and EadwacerA Poem by Michael R. Burch"Wulf and Eadwacer" is an ancient Anglo-Saxon poem, circa 900 AD |
Tagore translation "The Seashore Gathering"A Poem by Michael R. BurchThe Seashore Gatheringby Rabindranath Tagoreloose translation by Michael R. BurchOn the seashores of endless worlds, earth's children converge.The inf.. |
Majrooh Sultanpuri translationsA Poem by Michael R. BurchMajrooh Sultanpuri translations of Urdu poems into EnglishI’m like a commodity being priced in the market-place:every eye ogles me like a buyer&.. |
Takaha Shugyo haiku and tanka translationsA Poem by Michael R. BurchTakaha Shugyo: seven haiku translations and one tankahātogata horarete ichiju haya mebukuA single treewith a heart carved into its trunkblossoms .. |
Yamaguchi Seishi haiku translationsA Poem by Michael R. BurchYamaguchi Seishi haiku translationsGrasses wilt:the braking locomotivegrinds to a halt.― Yamaguchi Seishi, loose translation byMichael R. BurchC.. |