Sayōnara

Sayōnara

A Poem by 外人 (Gaijin)

An everlasting hug
Conceals the farewell
We don't want to pronounce
And fight relentlessly against
Hourglasses, clocks and calendars.

But tomorrow I am doomed
To leave the home islands*
And our delicate, new-born love
Will be easy prey to the sorrows
Of Distance.

In her sweet kisses I now taste
A fierce note of melancholy
And our bodies being closed in a hug,
Scorning Distance for some minutes,
I hear her heartbeat singing a sad tune.

Defeated, owning but this very moment,
My tears rejoin hers as we cry
The end that should not arrive
And remember the beginning of what
Could have been a happy story.


*Home islands = Japan

© 2016 外人 (Gaijin)


Author's Note

外人 (Gaijin)
A poem for someone special I met in Japan. Unfortunately Distance had the upper hand.
This is the story of our last good-bye.

My Review

Would you like to review this Poem?
Login | Register




Featured Review

This is literally dripping with sadness! The defining feature is how lyrical are your word choices & creatively-crafted phrases. I've never seen anyone write about "goodbye" as powerfully as this (and millions of people write about it). The title gives it a sweet retro feel & the impending doom of a long-distance relationship is all that fills the reader at the end. Excellent writing! (((HUGS))) Fondly, Margie

Posted 2 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

外人 (Gaijin)

2 Years Ago

Thank you very much for such a kind comment ! I'm so flattered right now :D !! Unfortunately, we did.. read more



Reviews

I could feel the personal touch through Your words profoundly, the speciality in each sentence and the emotions they conveyed to us, yes, sadness drips from Your poem, and I'm sorry You went through this... at least can I say that You are very lucky that You've visited Japan :)

Posted 2 Years Ago


This is literally dripping with sadness! The defining feature is how lyrical are your word choices & creatively-crafted phrases. I've never seen anyone write about "goodbye" as powerfully as this (and millions of people write about it). The title gives it a sweet retro feel & the impending doom of a long-distance relationship is all that fills the reader at the end. Excellent writing! (((HUGS))) Fondly, Margie

Posted 2 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

外人 (Gaijin)

2 Years Ago

Thank you very much for such a kind comment ! I'm so flattered right now :D !! Unfortunately, we did.. read more
This is a great piece, i recently had a job that kept me away from home a lot and i found myself missing home and my significant other a lot so this resonated with that. good stuff!

Posted 3 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

I wish the special person saw your creation. It is touching the heart in a mind-blowing way.

Posted 3 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

No goodbye are good one my friend.
"And remember the beginning of what
Could have been a happy story."
I understand the poem. I left a girl in Germany in 1980. Today I would of found a way for us to stay together. Thank you for sharing the excellent poetry.
Coyote



Posted 3 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

[send message][befriend] Subscribe
Roe
This poem was filled with emotion and I really enjoyed reading this. I also like that you told us at the end that the home islands was Japan.

Posted 4 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

A most poignant piece that gathers feelings to ones chest, perfection, well done, good read.

Posted 4 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.

I really like this, well balanced, well written, fine work from an excellent poet.

Posted 4 Years Ago


1 of 1 people found this review constructive.


Request Read Request
Add to Library My Library
Subscribe Subscribe


Stats

423 Views
8 Reviews
Rating
Added on June 11, 2016
Last Updated on June 11, 2016

Author

外人 (Gaijin)
外人 (Gaijin)

London, United Kingdom



About
Why do I call myself 外人? 外人 is a foreigner, an outsider, therefore we're all, no matter what, 外人. We all live as foreigners in-between two worlds: The wor.. more..

Writing

Related Writing

People who liked this story also liked..